2008年3月15日 星期六

以直報怨

曰:以德報怨,何如?子曰:何以報德?以直報怨,以德報德。


這一篇語言的立場是要討論「德與怨」的關係,屬二元對立,
德---人與人之間的善意。
怨---人與人之間的惡意。
所以應該理解成:
有人對我們有惡意、傷害我們,我們還是善待他、愛他,你說怎麼樣?
孔子的回答的意思是:
有恩報恩(以德報德),但是有仇不要報仇,要以正確的方式面對。(以直報怨)

所以這個問題是要討論面對「德與怨」的態度,我覺得不是故意要生出一個直來強辯。


以直報直->以直報怨好像有問題
以德報直->何以報德?

其實現在是在討論「德與怨」,沒「直」什麼事,
如果你一定要這麼問,我的回答是,

以直報直->別人公正對你,你也公正對別人->沒有問題

然而問題來了,如果有個人和你不合,之前還欺負過你,但是如果今天他被冤枉了,你可以幫他作證,你如何面對?
以直報怨->公正的對待他。(孔子的想法)
以德報怨->對他很好,拼命幫他。(這樣未免太不合人情了,孔子反問,那麼對那些對你很好的人,你要怎麼對待呢?)


所以孔子說:
以直報怨->被冤枉的是你的仇人,你就公正對他。(至少不要公報私仇)
以德報德->冤枉的是你的恩人,你當然會拼命幫他。

以德報直->我之所以說,沒「直」什麼事,就是說現在是在討論恩與怨的問題,德跟怨是心態,直是表現出來的態度,兩者不同層次,所以在邏輯上沒有「以德報直->何以報德?」這種問題。


〔直〕是傳統道德的重要因素
那麼〔以德報德〕是否也該改成〔以直報德〕?

可以,你的意思是說要大義滅親、大公無私。
但是我要告訴你,這是法家的理論,儒家的愛有親疏。
你當然可以說要以直報德,但是就人性來說很殘酷。
今天你的恩人或親人犯罪了,你會不會幫他請律師盡量幫他減罪?法家和墨家會要你大公無私,把它看做和別的罪犯一樣,但是妳會不會心裡希望法官給他機會?會不會去監獄探望他?


舉例來說

你身為員工本身買東西有員工價,
朋友來你店裡買東西,
以德報德-> 他曾幫過你的忙,你在合法的情況下幫他作最划算的折扣。
以直報德-> 公事公辦,該多少錢就收多少。
仇人來你店裡買東西,
以德報怨 -> 他欺負過你,但是你不跟他計較,反而對他很好,幫他打折。
(這不是不可以,世界上是有這種人,許多宗教都要我們達到這個境界,想要化敵為友,只是孔子反對這麼做,儒家的理論是愛有親疏嘛!)
以直報怨-> 既然是客人,你會以平常心對待,該給的贈品還是會給,也不會在餐飲裡滴抹布水,但是也別想我提醒你其實另一個套餐比較好吃,而且有送飲料。

轉自 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1007090410206

沒有留言: